Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة مضمنة
Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة مضمنة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
foule (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
faisceau (n.)مَجْمُوعَة {أَشْياءَ أو أَشْخاص إلخ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
variété (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
En Colombie, les activités du FNUAP, ainsi que celles des autres organismes des Nations Unies, ont, en 2006, porté directement sur les secours humanitaires à apporter aux personnes déplacées, dont environ 80 % sont des autochtones. Il a tout particulièrement recensé, avec les déplacées d'ethnie Nasa, leurs besoins en matière d'hygiène sexuelle et de santé procréative. Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières. Par ailleurs, le Bureau du FNUAP en Colombie a conçu deux projets, qui seront lancés en 2007 et qui visent à améliorer l'hygiène sexuelle et la santé procréative ainsi que la prévention de la violence à motivation sexiste contre les déplacées autochtones.وفي كولومبيا، كان عمل الصندوق، إلى جانب وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، خلال سنة 2006، مرتبطا بشكل مباشر بتقديم استجابة إنسانية للمشردين داخليا الذين يشكل أفراد الشعوب الأصلية حوالي 80 في المائة منهم. وفي حالة صندوق الأمم المتحدة للسكان، على وجه الخصوص، تم التركيز بشكل خاص على العمل مع المشردات من شعب ناسا من أجل تحديد احتياجاتهن في مجال الصحة الجنسية والإنجابية. وقد جرى، من خلال عملية تشاور تشاركية، تقييم الاحتياجات وإعادة تحديد المواد المضمنة في مجموعة اللوازم الإنسانية وتوزيعها. وعلاوة على ذلك، صمم الصندوق في كولومبيا مشروعين من المقرر انطلاقهما سنة 2007 يرميان إلى تحسين الصحة الجنسية والإنجابية ومنع العنف القائم على نوع الجنس في صفوف نساء الشعوب الأصلية اللائي يعشن في مناطق التشرد.